(通讯员:王政媛)6月6日下午,bevictor伟德邀请美国普林斯顿大学博士和上海师范大学历史系副教授Aryeh Amihay、美国纽约大学博士和莱斯大学犹太研究讲师Ofra Amihay在信远II区431室分别做了题为“The Goring Ox: Early Tort Law in Comparative Perspective”和“Monkeys and Mooncakes: Chinese Heritage in Contemporary American Graphic Novels”的学术讲座。讲座由bevictor伟德陈争峰教授主持。
Aryeh Amihay在讲座中主要围绕古代以色列、巴比伦、希腊和中国唐朝的律法中有关公牛及其他动物伤人赔偿或惩罚的例子。他首先从《出埃及记》中提到的公牛伤人赔偿律法追溯到古代美索不达米亚的《埃什努纳法典》和《汉谟拉比法典》,认为这些近代国家的相关律法成为《圣经》中相关律法的一个来源,这可以用来修正西方传统律法起源观念。此外,他还表明,在其他国家的古典文献中存在类似法典,并以中西比较的视角,对《圣经》、《汉谟拉比法典》、柏拉图《法律篇》以及中国唐朝《唐律》中关于动物伤害赔偿的法律文献进行了非常细致的比较与分析,重点介绍了《唐律》对研究和重新评估西方古典作品的贡献。
Ofra Amihay在讲座中探讨了中国身份在二十一世纪美国漫画小说中的体现。在对研究背景进行简要概括之后,她以苏姗妮·沃克(Suzanne Walker)和温迪·徐(Wendy Xu) 2019 出版的小说《月饼》(Mooncakes)和 杨谨伦(Gene Luen Yang) 2006 年出版的《美国土生华人》(American Born Chinese)为例,探讨了21世纪美国漫画叙事中对中国身份的表征,其中涉及移民和同化、种族和民族、身份和传统、创伤和刻板印象等主题。Ofra Amihay特别指出,漫画作为一种现代媒介,因其固有的杂合性,为作者提供了一种独特的表达形式,由此呈现出生于美国的华人如何既受到中国传统和神话影响又在美国文化环境中寻求自己的身份认同。
本次讲座是伟德bevictor中文版外国文学文化创新研究中心举办的系列学术讲座之一,其间,参与教师与专家就如何看待中西文化异同、如何进行中西文学文化比较研究等学术问题进行了积极的交流,增进了对世界文化差异的理解,开拓了学术视野。